Горчивият вкус на автоматичния превод

ноември 19th, 2015 § Коментарите са изключени § permalink

автоматичен превод

Малко са тези, които наистина разбират значимата роля на преводача и неговия труд. Често се подхожда нехайно и не се дава сметка какви ще са последствията за нас или бизнеса ни при непрофесионален превод. Колегите от ELAN Languages представят по изключително оригинален начин колко е важен качественият превод. Те заснемат приготвянето на рецепта, преведена от японски от Google Translate и от тях. Сами ще се убедите в безсмислието на автоматичния превод и едва ли ще искате да опитате това блюдо. 

Прочети повече...

Отпада легализацията на важни граждански документи в ЕС

ноември 13th, 2015 § 0 comments § permalink

легализация

легализирани преводи, легализация

Важни документи за гражданското състоянието няма да имат нужда от легализация или апостил, когато са издадени и се ползват в рамките на Европейския съюз. Това ще стане факт, ако и Европейският парламент приеме одобрен вчера от Комисията по правни въпроси регламент, съобщи пресцентърът на ГЕРБ. 

Прочети повече...

Най-куриозните български имена според ЕСГРАОН

октомври 27th, 2015 § 0 comments § permalink

лична карта

Според Единната система за гражданска регистрация и административно обслужване на населението (ЕСГРАОН) в България съществуват следните лични имена, които, съчетани с фамилните, звучат направо куриозно.

Прилагам ги по азбучен ред:
А
Автономка Торимацова
Автономка Шестакова
Анна Кокошкова
Африкан Симеонов 
Прочети повече...

Отменя се легализацията за документите в ЕС

юли 9th, 2015 § 13 comments § permalink

document

Европейският парламент гласува отмяната на легализацията на документи в рамките на ЕС.

Гражданите на Европейския съюз, които се преместват да живеят, учат или работят в друга страна-членка, ще се изправят пред по-малко бюрокрация и проблеми в общуването си с администрациите на различните държави, ще спестят време, нерви и пари. Това ще е ефектът от новите европейски разпоредби, с които се опростяват процедурите за признаване на официални документи, издадени в друга страна от Европейския съюз. Предложението за регламент на Европейския парламент и на Съвета за насърчаване на свободното движение на гражданите и предприятията чрез опростяване на приемането на някои официални документи в Европейския съюз и за изменение на Регламент (ЕС) №1024/2012 бе гласуван от Европейския парламент на пленарното му заседание през изминалата седмица, съобщиха от неговата пресслужба. 
Прочети повече...

Превод на финансови отчети

март 27th, 2015 § 0 comments § permalink

FT

В периода 31.03.2015-06.04.2015 г. предлагаме промоционална цена от 12,90 лв./стр. за превод от/на английски език на годишни и месечни финансови отчети.

Забележка:
Цената не включва ДДС. 
Цената се отнася за 1 стандартна страница (1800 знака, включително интервалите). 
Цената се отнася за нормална поръчка. Срокът на изпълнение се договаря допълнително.  
 

Контакти: tankova@integra-group.eu или 0898-370-540