КАК ДА ИЗБЕРЕМ НАЙ-ДОБРИЯ ПРЕВОДАЧ?

октомври 11th, 2016 § 0 comments

преводаческа аганция

Като професионална преводаческа агенция ние получаваме множество кандидатури на преводачи от цял свят, които търсят възможност за сътрудничество и допълнителен доход. Някои са доста внушителни, притежават богат опит и образование, други са по-скоро посредствени и със съмнителни способности. Прегледали сме стотици автобиографии и сме провели значителен брой интервюта с кандидат-преводачи. Полученият в следствие на това опит ни позволява да отсеем „плявата от чистото зърно”. Всеки проект е различен и всеки клиент има специфични изисквания. Следователно как да изберете най-добрия преводач, който ще изпълни проекта качествено, в срок и на разумна цена? Ето няколко съвета от нас, които ще ви помогнат да направите информиран избор. 

КВАЛИФИКАЦИЯ

Какъв е опитът на преводача с определения език? В каква тематика е специализиран? В какви аспекти се отличава – напр. работи изключително бързо ли е тясно специализиран в технически преводи? Образованието и квалификацията му отговарят ли на целите и естеството на проекта? Какъв опит има в сферата на преводите? Ние от Интегра Груп взимаме предвид тези, а и други фактори, при избора и назначаването на преводач за даден проект, за да гарантираме най-доброто качество на превод в различни сфери на дейност.

СРОК

Времето винаги е от съществено значение, което означава, че преводачът трябва да изпълни работата си в срок. И най-добрият превод е безсмислен, ако не е предаден навреме. Ние гарантираме, че проектът за превод е добре планиран и управляван и че готовият матерал се получава своевременно, така че да може да се извърши редакция и да се предаде на клиента с необходимото качество и в съгласувания срок.

СЪОТНОШЕНИЕ ЦЕНА-КАЧЕСТВО

Проучването на цените на пазара е съществено. Добрата новина е, че ние вече сме го направили вместо вас. Разполагаме с десетки преводачи от/на над 40 езика, специализирани в различни сфери на дейност, и гарантираме извършването на качествени преводи на най-ниската възможна цена. Съществуват определени ограничения от клиентска гледна точка при проучване на цените на преводачески услуги. Освен това клиентът не винаги може да вземе предвид всички ключови фактори, които са от значение за успешното извършване на преводачески проект. Ето защо ние гарантираме качествено изпълнение на най-изгодна цена и елиминираме невидими и непредвидени рискове.

НАДЕЖДНОСТ

Надежден ли е преводачът при изпълнение на работата? Действително ли можете да разчитате, че ще получите качествена услуга в срок? Дали извършва преводи като основна дейност или само за страничен доход? Познава ли достатъчно добре терминологията и спецификата на вашия бранш? Лесно ли можете да се свържете с него в случай на необходимост? Това са само част от въпросите, върху които трябва да се фокусирате, когато възлагате превод. За да си гарантирате безпрепятствено изпълнение на проекта за превод, можете да поискате да видите стари преводи или да се изготви пробен превод, но за да се предпазите от останалите рискове, е препоръчително да се свържете с реномирана преводаческа агенция, която има опит в управлението на проекти за превод и разполага с информация за оценка на рисковете от първа ръка.

Това са най-основните фактори, които трябва да вземете предвид, когато избирате преводач. Ние от ИНТЕГРА ГРУП сме сигурни, че можем да ви предложим най-доброто и изгодно решение за вашия преводачески проект. Свържете се с нас при необходимост или ако имате нужда от консултация.

Вашият коментар

Вашият email адрес няма да бъде публикуван Задължителните полета са отбелязани с *

Можете да използвате тези HTML тагове и атрибути: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>